zh_TW.json 37 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614
  1. {
  2. "Language": "繁體中文",
  3. "MenuBarFileOpenApplet": "打開小程式",
  4. "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "打開獨立的 Mii 小程式",
  5. "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "直通滑鼠操作",
  6. "SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "記憶體管理模式:",
  7. "SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "軟體",
  8. "SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Host (快速)",
  9. "SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Host 略過檢查 (最快,但較不安全)",
  10. "MenuBarFile": "_檔案",
  11. "MenuBarFileOpenFromFile": "_載入檔案",
  12. "MenuBarFileOpenUnpacked": "載入_解包後的遊戲",
  13. "MenuBarFileOpenEmuFolder": "開啟 Ryujinx 資料夾",
  14. "MenuBarFileOpenLogsFolder": "開啟日誌資料夾",
  15. "MenuBarFileExit": "_退出",
  16. "MenuBarOptions": "選項",
  17. "MenuBarOptionsToggleFullscreen": "切換全螢幕模式",
  18. "MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "使用全螢幕模式啟動遊戲",
  19. "MenuBarOptionsStopEmulation": "停止模擬",
  20. "MenuBarOptionsSettings": "_設定",
  21. "MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_管理使用者帳號",
  22. "MenuBarActions": "_動作",
  23. "MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "模擬喚醒訊息",
  24. "MenuBarActionsScanAmiibo": "掃描 Amiibo",
  25. "MenuBarTools": "_工具",
  26. "MenuBarToolsInstallFirmware": "安裝韌體",
  27. "MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "從 XCI 或 ZIP 安裝韌體",
  28. "MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "從資料夾安裝韌體",
  29. "MenuBarHelp": "幫助",
  30. "MenuBarHelpCheckForUpdates": "檢查更新",
  31. "MenuBarHelpAbout": "關於",
  32. "MenuSearch": "搜尋...",
  33. "GameListHeaderFavorite": "收藏",
  34. "GameListHeaderIcon": "圖示",
  35. "GameListHeaderApplication": "名稱",
  36. "GameListHeaderDeveloper": "開發商",
  37. "GameListHeaderVersion": "版本",
  38. "GameListHeaderTimePlayed": "遊玩時間",
  39. "GameListHeaderLastPlayed": "上次遊玩",
  40. "GameListHeaderFileExtension": "副檔名",
  41. "GameListHeaderFileSize": "大小",
  42. "GameListHeaderPath": "路徑",
  43. "GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "開啟使用者存檔資料夾",
  44. "GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "開啟儲存遊戲存檔的資料夾",
  45. "GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "開啟系統資料夾",
  46. "GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "開啟包含遊戲系統設定的資料夾",
  47. "GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "開啟 BCAT 資料夾",
  48. "GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "開啟包含遊戲 BCAT 資料的資料夾",
  49. "GameListContextMenuManageTitleUpdates": "管理遊戲更新",
  50. "GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "開啟更新管理視窗",
  51. "GameListContextMenuManageDlc": "管理 DLC",
  52. "GameListContextMenuManageDlcToolTip": "開啟 DLC 管理視窗",
  53. "GameListContextMenuOpenModsDirectory": "開啟模組資料夾",
  54. "GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "開啟存放遊戲模組的資料夾",
  55. "GameListContextMenuCacheManagement": "快取管理",
  56. "GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "清除 PPTC 快取",
  57. "GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "刪除遊戲的 PPTC 快取",
  58. "GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "清除渲染器快取",
  59. "GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "刪除遊戲的渲染器快取",
  60. "GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "開啟 PPTC 資料夾",
  61. "GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "開啟包含遊戲 PPTC 快取的資料夾",
  62. "GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "開啟渲染器快取資料夾",
  63. "GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "開啟包含應用程式渲染器快取的資料夾",
  64. "GameListContextMenuExtractData": "提取資料",
  65. "GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
  66. "GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取 ExeFS 分區(包含更新)",
  67. "GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
  68. "GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取 RomFS 分區(包含更新)",
  69. "GameListContextMenuExtractDataLogo": "圖示",
  70. "GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取圖示(包含更新)",
  71. "StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} 遊戲載入完成",
  72. "StatusBarSystemVersion": "系統版本: {0}",
  73. "Settings": "設定",
  74. "SettingsTabGeneral": "使用者介面",
  75. "SettingsTabGeneralGeneral": "一般",
  76. "SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "啟用 Discord 動態狀態展示",
  77. "SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "自動檢查更新",
  78. "SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "顯示「確認離開」對話框",
  79. "SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "自動隱藏滑鼠",
  80. "SettingsTabGeneralGameDirectories": "遊戲資料夾",
  81. "SettingsTabGeneralAdd": "新增",
  82. "SettingsTabGeneralRemove": "刪除",
  83. "SettingsTabSystem": "系統",
  84. "SettingsTabSystemCore": "核心",
  85. "SettingsTabSystemSystemRegion": "系統區域:",
  86. "SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "日本",
  87. "SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "美國",
  88. "SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "歐洲",
  89. "SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "澳洲",
  90. "SettingsTabSystemSystemRegionChina": "中國",
  91. "SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "韓國",
  92. "SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "台灣",
  93. "SettingsTabSystemSystemLanguage": "系統語言:",
  94. "SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "日語",
  95. "SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "美式英語",
  96. "SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "法語",
  97. "SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "德語",
  98. "SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "義大利語",
  99. "SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "西班牙語",
  100. "SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "中文 (中國)",
  101. "SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "韓語",
  102. "SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "荷蘭語",
  103. "SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "葡萄牙語",
  104. "SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "俄語",
  105. "SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "中文 (台灣)",
  106. "SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "英式英語",
  107. "SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "加拿大法語",
  108. "SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "拉美西班牙語",
  109. "SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "簡體中文 (推薦)",
  110. "SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "繁體中文 (推薦)",
  111. "SettingsTabSystemSystemTimeZone": "系統時區:",
  112. "SettingsTabSystemSystemTime": "系統時鐘:",
  113. "SettingsTabSystemEnableVsync": "開啟 VSync",
  114. "SettingsTabSystemEnablePptc": "開啟 PPTC 快取",
  115. "SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "開啟檔案系統完整性檢查",
  116. "SettingsTabSystemAudioBackend": "音訊後端:",
  117. "SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "無",
  118. "SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
  119. "SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
  120. "SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
  121. "SettingsTabSystemHacks": "修正",
  122. "SettingsTabSystemHacksNote": " (會引起模擬器不穩定)",
  123. "SettingsTabSystemExpandDramSize": "使用替代記憶體布局 (開發人員)",
  124. "SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "忽略缺少的服務",
  125. "SettingsTabGraphics": "圖形",
  126. "SettingsTabGraphicsAPI": "圖形 API",
  127. "SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "啟用渲染器快取",
  128. "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "各向異性過濾:",
  129. "SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "自動",
  130. "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2 倍",
  131. "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4 倍",
  132. "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8 倍",
  133. "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16倍",
  134. "SettingsTabGraphicsResolutionScale": "解析度縮放:",
  135. "SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "自訂 (不推薦)",
  136. "SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "原生 (720p/1080p)",
  137. "SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2 倍 (1440p/2160p)",
  138. "SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3 倍 (2160p/3240p)",
  139. "SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4 倍 (2880p/4320p)",
  140. "SettingsTabGraphicsAspectRatio": "寬高比:",
  141. "SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
  142. "SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
  143. "SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
  144. "SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
  145. "SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
  146. "SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "拉伸至螢幕大小",
  147. "SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "開發者選項",
  148. "SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "圖形渲染器轉儲路徑:",
  149. "SettingsTabLogging": "日誌",
  150. "SettingsTabLoggingLogging": "日誌",
  151. "SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "儲存日誌為檔案",
  152. "SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "記錄 Stub",
  153. "SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "記錄資訊",
  154. "SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "記錄警告",
  155. "SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "記錄錯誤",
  156. "SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "記錄 Trace",
  157. "SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "記錄 Guest",
  158. "SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "記錄檔案存取",
  159. "SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "記錄全域檔案存取模式:",
  160. "SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "開發者選項 (警告: 會降低效能)",
  161. "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "圖形顯示後端日誌等級:",
  162. "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "無",
  163. "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "錯誤",
  164. "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "減速",
  165. "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "全部",
  166. "SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "啟用除錯日誌",
  167. "SettingsTabInput": "輸入",
  168. "SettingsTabInputEnableDockedMode": "Docked 模式",
  169. "SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "直通鍵盤控制",
  170. "SettingsButtonSave": "儲存",
  171. "SettingsButtonClose": "關閉",
  172. "SettingsButtonOk": "嘛好",
  173. "SettingsButtonCancel": "取消",
  174. "SettingsButtonApply": "套用",
  175. "ControllerSettingsPlayer": "玩家",
  176. "ControllerSettingsPlayer1": "玩家 1",
  177. "ControllerSettingsPlayer2": "玩家 2",
  178. "ControllerSettingsPlayer3": "玩家 3",
  179. "ControllerSettingsPlayer4": "玩家 4",
  180. "ControllerSettingsPlayer5": "玩家 5",
  181. "ControllerSettingsPlayer6": "玩家 6",
  182. "ControllerSettingsPlayer7": "玩家 7",
  183. "ControllerSettingsPlayer8": "玩家 8",
  184. "ControllerSettingsHandheld": "掌機模式",
  185. "ControllerSettingsInputDevice": "輸入設備",
  186. "ControllerSettingsRefresh": "更新",
  187. "ControllerSettingsDeviceDisabled": "關閉",
  188. "ControllerSettingsControllerType": "手把類型",
  189. "ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "掌機",
  190. "ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro 手把",
  191. "ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "JoyCon",
  192. "ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "左 JoyCon",
  193. "ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "右 JoyCon",
  194. "ControllerSettingsProfile": "預設",
  195. "ControllerSettingsProfileDefault": "預設",
  196. "ControllerSettingsLoad": "載入",
  197. "ControllerSettingsAdd": "建立",
  198. "ControllerSettingsRemove": "刪除",
  199. "ControllerSettingsButtons": "按鈕",
  200. "ControllerSettingsButtonA": "A",
  201. "ControllerSettingsButtonB": "B",
  202. "ControllerSettingsButtonX": "X",
  203. "ControllerSettingsButtonY": "Y",
  204. "ControllerSettingsButtonPlus": "+",
  205. "ControllerSettingsButtonMinus": "-",
  206. "ControllerSettingsDPad": "方向鍵",
  207. "ControllerSettingsDPadUp": "上",
  208. "ControllerSettingsDPadDown": "下",
  209. "ControllerSettingsDPadLeft": "左",
  210. "ControllerSettingsDPadRight": "右",
  211. "ControllerSettingsLStick": "左搖桿",
  212. "ControllerSettingsLStickButton": "按下",
  213. "ControllerSettingsLStickUp": "上",
  214. "ControllerSettingsLStickDown": "下",
  215. "ControllerSettingsLStickLeft": "左",
  216. "ControllerSettingsLStickRight": "右",
  217. "ControllerSettingsLStickStick": "桿",
  218. "ControllerSettingsLStickInvertXAxis": "反轉 X 方向",
  219. "ControllerSettingsLStickInvertYAxis": "反轉 Y 方向",
  220. "ControllerSettingsLStickDeadzone": "死區:",
  221. "ControllerSettingsRStick": "右搖桿",
  222. "ControllerSettingsRStickButton": "按下",
  223. "ControllerSettingsRStickUp": "上",
  224. "ControllerSettingsRStickDown": "下",
  225. "ControllerSettingsRStickLeft": "左",
  226. "ControllerSettingsRStickRight": "右",
  227. "ControllerSettingsRStickStick": "桿",
  228. "ControllerSettingsRStickInvertXAxis": "反轉 X 方向",
  229. "ControllerSettingsRStickInvertYAxis": "反轉 Y 方向",
  230. "ControllerSettingsRStickDeadzone": "死區:",
  231. "ControllerSettingsTriggersLeft": "左 Triggers",
  232. "ControllerSettingsTriggersRight": "右 Triggers",
  233. "ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "左 Triggers 鍵",
  234. "ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "右 Triggers 鍵",
  235. "ControllerSettingsTriggers": "板機",
  236. "ControllerSettingsTriggerL": "L",
  237. "ControllerSettingsTriggerR": "R",
  238. "ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
  239. "ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
  240. "ControllerSettingsLeftSL": "SL",
  241. "ControllerSettingsLeftSR": "SR",
  242. "ControllerSettingsRightSL": "SL",
  243. "ControllerSettingsRightSR": "SR",
  244. "ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "左按鍵",
  245. "ControllerSettingsExtraButtonsRight": "右按鍵",
  246. "ControllerSettingsMisc": "其他",
  247. "ControllerSettingsTriggerThreshold": "Triggers 閾值:",
  248. "ControllerSettingsMotion": "體感",
  249. "ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "使用 CemuHook 體感協議",
  250. "ControllerSettingsMotionControllerSlot": "手把:",
  251. "ControllerSettingsMotionMirrorInput": "鏡像操作",
  252. "ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "右 JoyCon:",
  253. "ControllerSettingsMotionServerHost": "伺服器 Host:",
  254. "ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "陀螺儀敏感度:",
  255. "ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "陀螺儀死區:",
  256. "ControllerSettingsSave": "儲存",
  257. "ControllerSettingsClose": "關閉",
  258. "UserProfilesSelectedUserProfile": "選擇使用者帳號:",
  259. "UserProfilesSaveProfileName": "儲存帳號名稱",
  260. "UserProfilesChangeProfileImage": "更換頭貼",
  261. "UserProfilesAvailableUserProfiles": "現有的帳號:",
  262. "UserProfilesAddNewProfile": "建立帳號",
  263. "UserProfilesDelete": "刪除",
  264. "UserProfilesClose": "關閉",
  265. "ProfileImageSelectionTitle": "頭貼選擇",
  266. "ProfileImageSelectionHeader": "選擇合適的頭貼圖片",
  267. "ProfileImageSelectionNote": "您可以導入自訂頭貼,或從系統中選擇頭貼",
  268. "ProfileImageSelectionImportImage": "導入圖片檔案",
  269. "ProfileImageSelectionSelectAvatar": "選擇系統頭貼",
  270. "InputDialogTitle": "輸入對話框",
  271. "InputDialogOk": "完成",
  272. "InputDialogCancel": "取消",
  273. "InputDialogAddNewProfileTitle": "選擇使用者名稱",
  274. "InputDialogAddNewProfileHeader": "請輸入帳號名稱",
  275. "InputDialogAddNewProfileSubtext": "(最大長度: {0})",
  276. "AvatarChoose": "選擇",
  277. "AvatarSetBackgroundColor": "設定背景顏色",
  278. "AvatarClose": "關閉",
  279. "ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "載入預設",
  280. "ControllerSettingsAddProfileToolTip": "新增預設",
  281. "ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "刪除預設",
  282. "ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "儲存預設",
  283. "MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "儲存截圖",
  284. "MenuBarFileToolsHideUi": "Hide UI",
  285. "GameListContextMenuToggleFavorite": "標記為收藏",
  286. "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "啟用或取消收藏標記",
  287. "SettingsTabGeneralTheme": "主題",
  288. "SettingsTabGeneralThemeCustomTheme": "自定主題路徑",
  289. "SettingsTabGeneralThemeBaseStyle": "主題樣式",
  290. "SettingsTabGeneralThemeBaseStyleDark": "深色模式",
  291. "SettingsTabGeneralThemeBaseStyleLight": "淺色模式",
  292. "SettingsTabGeneralThemeEnableCustomTheme": "使用自訂主題介面",
  293. "ButtonBrowse": "瀏覽",
  294. "ControllerSettingsConfigureGeneral": "配置",
  295. "ControllerSettingsRumble": "震動",
  296. "ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "強震動調節",
  297. "ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "弱震動調節",
  298. "DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "沒有{0} [{1:x16}]的遊戲存檔",
  299. "DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "是否建立該遊戲的存檔資料夾?",
  300. "DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - 設定",
  301. "DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - 更新",
  302. "DialogErrorTitle": "Ryujinx - 錯誤",
  303. "DialogWarningTitle": "Ryujinx - 警告",
  304. "DialogExitTitle": "Ryujinx - 關閉",
  305. "DialogErrorMessage": "Ryujinx 遇到了錯誤",
  306. "DialogExitMessage": "是否關閉 Ryujinx?",
  307. "DialogExitSubMessage": "所有未儲存的進度會遺失!",
  308. "DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "建立特定的存檔時出錯: {0}",
  309. "DialogMessageFindSaveErrorMessage": "查找特定的存檔時出錯: {0}",
  310. "FolderDialogExtractTitle": "選擇要解壓到的資料夾",
  311. "DialogNcaExtractionMessage": "提取{1}的{0}分區...",
  312. "DialogNcaExtractionTitle": "Ryujinx - NCA分區提取",
  313. "DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "提取失敗。所選檔案中不含主NCA檔案",
  314. "DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "提取失敗。請查看日誌檔案取得詳情。",
  315. "DialogNcaExtractionSuccessMessage": "提取成功。",
  316. "DialogUpdaterConvertFailedMessage": "無法轉換目前 Ryujinx 版本。",
  317. "DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "更新取消!",
  318. "DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "您使用的 Ryujinx 是最新版本。",
  319. "DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "嘗試從 Github 取得版本訊息時無效。可能是因為 GitHub Actions 正在編譯新版本。請過幾分鐘重試。",
  320. "DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "無法轉換從 Github 接收到的 Ryujinx 版本。",
  321. "DialogUpdaterDownloadingMessage": "下載新版本中...",
  322. "DialogUpdaterExtractionMessage": "正在提取更新...",
  323. "DialogUpdaterRenamingMessage": "正在刪除舊檔案...",
  324. "DialogUpdaterAddingFilesMessage": "安裝更新中...",
  325. "DialogUpdaterCompleteMessage": "更新成功!",
  326. "DialogUpdaterRestartMessage": "立即重啟 Ryujinx 完成更新?",
  327. "DialogUpdaterArchNotSupportedMessage": "您執行的系統架構不受支援!",
  328. "DialogUpdaterArchNotSupportedSubMessage": "(僅支援 x64 系統)",
  329. "DialogUpdaterNoInternetMessage": "沒有連接到網路",
  330. "DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "請確保網路連接正常。",
  331. "DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "不能更新非官方版本的 Ryujinx!",
  332. "DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "如果希望使用受支援的版本,請您在 https://ryujinx.org/ 下載。",
  333. "DialogRestartRequiredMessage": "需要重啟模擬器",
  334. "DialogThemeRestartMessage": "主題設定已儲存。需要重新啟動才能生效。",
  335. "DialogThemeRestartSubMessage": "您是否要重啟?",
  336. "DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "要安裝遊戲內建的韌體嗎?(韌體 {0})",
  337. "DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "未找到已安裝的韌體,但 Ryujinx 可以從現有的遊戲安裝韌體{0}.\\n模擬器現在可以執行。",
  338. "DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "未安裝韌體",
  339. "DialogFirmwareInstalledMessage": "已安裝韌體{0}",
  340. "DialogOpenSettingsWindowLabel": "打開設定視窗",
  341. "DialogControllerAppletTitle": "控制器小視窗",
  342. "DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "顯示訊息對話框時出錯: {0}",
  343. "DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "顯示軟體鍵盤時出錯: {0}",
  344. "DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "顯示錯誤對話框時出錯: {0}",
  345. "DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
  346. "DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\n有關修復此錯誤的更多訊息,可以遵循我們的設定指南。",
  347. "DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx 錯誤 ({0})",
  348. "DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
  349. "DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "從 API 取得訊息時出錯。",
  350. "DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "無法連接到 Amiibo API 伺服器。伺服器可能已關閉,或者您沒有網路連接。",
  351. "DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "預設{0} 與目前輸入配置系統不相容。",
  352. "DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "無法覆蓋預設的配置檔案",
  353. "DialogProfileDeleteProfileTitle": "刪除配置檔",
  354. "DialogProfileDeleteProfileMessage": "刪除後不可恢復,確定嗎?",
  355. "DialogWarning": "警告",
  356. "DialogPPTCDeletionMessage": "您即將刪除:\n\n{0}的 PPTC 快取\n\n確定嗎?",
  357. "DialogPPTCDeletionErrorMessage": "清除位於{0}的 PPTC 快取時出錯: {1}",
  358. "DialogShaderDeletionMessage": "您即將刪除:\n\n{0}的渲染器快取\n\n確定嗎?",
  359. "DialogShaderDeletionErrorMessage": "清除位於{0}的渲染器快取時出錯: {1}",
  360. "DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx 遇到錯誤",
  361. "DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "UI 錯誤:所選遊戲沒有有效的標題ID",
  362. "DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "路徑{0}找不到有效的系統韌體。",
  363. "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "安裝韌體{0}",
  364. "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "將安裝{0}版本的系統。",
  365. "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\n這將替換目前系統版本{0}。",
  366. "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\n確認進行?",
  367. "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "安裝韌體中...",
  368. "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "成功安裝系統版本{0}。",
  369. "DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "刪除後將沒有可選擇的使用者帳號",
  370. "DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "是否刪除選擇的帳號",
  371. "DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "目前的輸入預設已更新",
  372. "DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "要儲存嗎?",
  373. "DialogLoadNcaErrorMessage": "{0}. 錯誤的檔案: {1}",
  374. "DialogDlcNoDlcErrorMessage": "選擇的檔案不包含所選遊戲的 DLC!",
  375. "DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "您啟用了跟蹤日誌,僅供開發人員使用。",
  376. "DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "為了獲得最佳效能,建議停用跟蹤日誌記錄。您是否要立即停用?",
  377. "DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "您啟用了渲染器轉儲,僅供開發人員使用。",
  378. "DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "為了獲得最佳效能,建議停用渲染器轉儲。您是否要立即停用?",
  379. "DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "目前已載入有遊戲",
  380. "DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "請停止模擬或關閉程式,再啟動另一個遊戲。",
  381. "DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "選擇的檔案不包含所選遊戲的更新!",
  382. "DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "警告 - 後端多執行緒",
  383. "DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "改變此選項後必須重啟 Ryujinx 才能生效。根據您的硬體,您開啟該選項時,可能需要手動停用驅動程式本身的GL多執行緒。",
  384. "SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "功能",
  385. "SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "後端多執行緒:",
  386. "CommonAuto": "自動(推薦)",
  387. "CommonOff": "關閉",
  388. "CommonOn": "打開",
  389. "InputDialogYes": "是",
  390. "InputDialogNo": "否",
  391. "DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "檔案名包含無效字元,請重試。",
  392. "MenuBarOptionsPauseEmulation": "暫停",
  393. "MenuBarOptionsResumeEmulation": "繼續",
  394. "AboutUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的官網。",
  395. "AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx 以任何方式與 Nintendo™ 及其合作伙伴都沒有任何關聯。",
  396. "AboutAmiiboDisclaimerMessage": "我們的 Amiibo 模擬使用了\nAmiiboAPI (www.amiiboapi.com) ",
  397. "AboutPatreonUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Patreon 贊助頁。",
  398. "AboutGithubUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 GitHub 儲存庫。",
  399. "AboutDiscordUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Discord 伺服器邀請連結。",
  400. "AboutTwitterUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Twitter 首頁。",
  401. "AboutRyujinxAboutTitle": "關於:",
  402. "AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx 是一款 Nintendo Switch™ 模擬器。\n您可以在 Patreon 上贊助 Ryujinx。\n關注 Twitter 或 Discord 可以取得模擬器最新動態。\n如果您對開發本軟體感興趣,歡迎來 GitHub 和 Discord 加入我們!",
  403. "AboutRyujinxMaintainersTitle": "由以下作者維護:",
  404. "AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "在瀏覽器中打開貢獻者的網頁",
  405. "AboutRyujinxSupprtersTitle": "感謝 Patreon 的贊助者:",
  406. "AmiiboSeriesLabel": "Amiibo 系列",
  407. "AmiiboCharacterLabel": "角色",
  408. "AmiiboScanButtonLabel": "掃描",
  409. "AmiiboOptionsShowAllLabel": "顯示所有 Amiibo",
  410. "AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "修正: 使用隨機標記的 Uuid",
  411. "DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "啟用",
  412. "DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "遊戲ID",
  413. "DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "資料夾路徑",
  414. "DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "完整路徑",
  415. "DlcManagerRemoveAllButton": "全部刪除",
  416. "DlcManagerEnableAllButton": "啟用全部",
  417. "DlcManagerDisableAllButton": "停用全部",
  418. "MenuBarOptionsChangeLanguage": "變更語言",
  419. "CommonSort": "排序",
  420. "CommonShowNames": "顯示名稱",
  421. "CommonFavorite": "收藏",
  422. "OrderAscending": "從小到大",
  423. "OrderDescending": "從大到小",
  424. "SettingsTabGraphicsFeatures": "額外功能",
  425. "ErrorWindowTitle": "錯誤視窗",
  426. "ToggleDiscordTooltip": "啟用或關閉 Discord 動態狀態展示",
  427. "AddGameDirBoxTooltip": "輸入要添加的遊戲資料夾",
  428. "AddGameDirTooltip": "添加遊戲資料夾到列表中",
  429. "RemoveGameDirTooltip": "移除選中的資料夾",
  430. "CustomThemeCheckTooltip": "啟用或關閉自訂主題",
  431. "CustomThemePathTooltip": "自訂主題的資料夾",
  432. "CustomThemeBrowseTooltip": "查找自訂主題",
  433. "DockModeToggleTooltip": "是否開啟 Switch 的 Docked 模式",
  434. "DirectKeyboardTooltip": "是否開啟\"直連鍵盤存取(HID) 支援\"\n(部分遊戲可以使用您的鍵盤輸入文字)",
  435. "DirectMouseTooltip": "是否開啟\"直連滑鼠存取(HID) 支援\"\n(部分遊戲可以使用您的滑鼠導航)",
  436. "RegionTooltip": "變更系統區域",
  437. "LanguageTooltip": "變更系統語言",
  438. "TimezoneTooltip": "變更系統時區",
  439. "TimeTooltip": "變更系統時鐘",
  440. "VSyncToggleTooltip": "關閉後,部分使用動態更新率的遊戲可以超過 60Hz 更新率",
  441. "PptcToggleTooltip": "開啟以後減少遊戲啟動時間和卡頓",
  442. "FsIntegrityToggleTooltip": "是否檢查遊戲檔案內容的完整性",
  443. "AudioBackendTooltip": "預設推薦 SDL,但每種音訊後端對各類遊戲相容性不同,遇到音訊問題可以切換後端",
  444. "MemoryManagerTooltip": "改變 Switch 記憶體映射到電腦記憶體的方式,會影響CPU效能消耗",
  445. "MemoryManagerSoftwareTooltip": "使用軟體記憶體頁管理,最精確但是速度最慢",
  446. "MemoryManagerHostTooltip": "直接映射記憶體頁到電腦記憶體, JIT 效率高",
  447. "MemoryManagerUnsafeTooltip": "直接映射記憶體頁,但是不檢查記憶體溢出,JIT效率最高。\nRyujinx 可以存取任何位置的記憶體,因而相對不安全。此模式下只應執行您信任的遊戲或軟體(即官方遊戲)",
  448. "DRamTooltip": "擴充模擬的 Switch 記憶體為 6GiB,某些高畫質材質模組或 4K 模組需要此選項\n這並不會提升性能\n\n如果不確定請關閉本功能",
  449. "IgnoreMissingServicesTooltip": "忽略某些未實作的系統服務,少部分遊戲需要此選項才能啟動",
  450. "GraphicsBackendThreadingTooltip": "啟用後端多執行緒",
  451. "GalThreadingTooltip": "使用模擬器自帶的多執行緒調度,減少渲染器編譯的卡頓,並提高驅動程式的效能(尤其是缺失多執行緒的AMD)。\nNVIDIA使用者需要重啟模擬器才能停用驅動本身的多執行緒,否則您需手動執行停用獲得最佳效能",
  452. "ShaderCacheToggleTooltip": "開啟後快取渲染器到硬碟,減少遊戲卡頓",
  453. "ResolutionScaleTooltip": "縮放渲染的解析度",
  454. "ResolutionScaleEntryTooltip": "盡量使用如1.5的浮點倍數。非整數的倍率易引起錯誤",
  455. "AnisotropyTooltip": "各向異性過濾等級。提高傾斜視角材質的清晰度\n(選擇「自動」將使用遊戲預設指定的等級)",
  456. "AspectRatioTooltip": "模擬器渲染視窗的寬高比",
  457. "ShaderDumpPathTooltip": "轉儲圖形渲染器的路徑",
  458. "FileLogTooltip": "是否儲存日誌檔案到硬碟",
  459. "StubLogTooltip": "記錄 Stub 訊息",
  460. "InfoLogTooltip": "記錄資訊訊息",
  461. "WarnLogTooltip": "記錄警告訊息",
  462. "ErrorLogTooltip": "記錄錯誤訊息",
  463. "TraceLogTooltip": "記錄 Trace 訊息",
  464. "GuestLogTooltip": "記錄 Guest 訊息",
  465. "FileAccessLogTooltip": "記錄檔案存取訊息",
  466. "FSAccessLogModeTooltip": "記錄 FS 存取訊息,輸出到控制台。可選的模式是 0-3",
  467. "DeveloperOptionTooltip": "使用請謹慎",
  468. "OpenGlLogLevel": "需要打開適當的日誌等級",
  469. "DebugLogTooltip": "記錄Debug訊息",
  470. "LoadApplicationFileTooltip": "選擇 Switch 支援的遊戲格式並載入",
  471. "LoadApplicationFolderTooltip": "選擇解包後的 Switch 遊戲並載入",
  472. "OpenRyujinxFolderTooltip": "打開 Ryujinx 系統資料夾",
  473. "OpenRyujinxLogsTooltip": "打開日誌存放的資料夾",
  474. "ExitTooltip": "關閉 Ryujinx",
  475. "OpenSettingsTooltip": "打開設定視窗",
  476. "OpenProfileManagerTooltip": "打開使用者帳號管理器",
  477. "StopEmulationTooltip": "停止執行目前遊戲並回到選擇界面",
  478. "CheckUpdatesTooltip": "檢查 Ryujinx 新版本",
  479. "OpenAboutTooltip": "開啟關於視窗",
  480. "GridSize": "網格尺寸",
  481. "GridSizeTooltip": "調整網格模式的大小",
  482. "SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "巴西葡萄牙語",
  483. "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "查看所有參與者",
  484. "SettingsTabSystemAudioVolume": "音量: ",
  485. "AudioVolumeTooltip": "調節音量",
  486. "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "啟用網路連接",
  487. "EnableInternetAccessTooltip": "開啟網路存取。此選項打開後,效果類似於 Switch 連接到網路的狀態。注意即使此選項關閉,應用程式偶爾也有可能連接到網路",
  488. "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "管理金手指",
  489. "GameListContextMenuManageCheat": "管理金手指",
  490. "ControllerSettingsStickRange": "範圍",
  491. "DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - 停止模擬",
  492. "DialogStopEmulationMessage": "是否確定停止模擬?",
  493. "SettingsTabCpu": "CPU",
  494. "SettingsTabAudio": "音訊",
  495. "SettingsTabNetwork": "網路",
  496. "SettingsTabNetworkConnection": "網路連接",
  497. "SettingsTabCpuCache": "CPU 快取",
  498. "SettingsTabCpuMemory": "CPU 記憶體",
  499. "DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "請透過 Flathub 更新 Ryujinx。",
  500. "UpdaterDisabledWarningTitle": "更新已停用!",
  501. "GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "打開 Atmosphere 模組資料夾",
  502. "GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "打開包含應用程式模組的額外 Atmosphere SD卡資料夾",
  503. "ControllerSettingsRotate90": "順時針旋轉 90°",
  504. "IconSize": "圖示尺寸",
  505. "IconSizeTooltip": "變更遊戲圖示大小",
  506. "MenuBarOptionsShowConsole": "顯示控制台",
  507. "ShaderCachePurgeError": "清除渲染器快取時出錯: {0}: {1}",
  508. "UserErrorNoKeys": "找不到金鑰",
  509. "UserErrorNoFirmware": "找不到韌體",
  510. "UserErrorFirmwareParsingFailed": "韌體解析錯誤",
  511. "UserErrorApplicationNotFound": "找不到應用程式",
  512. "UserErrorUnknown": "未知錯誤",
  513. "UserErrorUndefined": "未定義錯誤",
  514. "UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx 找不到 『prod.keys』 檔案",
  515. "UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx 找不到任何已安裝的韌體",
  516. "UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx 無法解密選擇的韌體。這通常是由於金鑰過舊。",
  517. "UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx 在選中路徑找不到有效的應用程式。",
  518. "UserErrorUnknownDescription": "發生未知錯誤!",
  519. "UserErrorUndefinedDescription": "發生了未定義錯誤!此類錯誤不應出現,請聯絡開發人員!",
  520. "OpenSetupGuideMessage": "打開設定教學",
  521. "NoUpdate": "沒有新版本",
  522. "TitleUpdateVersionLabel": "版本 {0} - {1}",
  523. "RyujinxInfo": "Ryujinx - 訊息",
  524. "RyujinxConfirm": "Ryujinx - 確認",
  525. "FileDialogAllTypes": "全部類型",
  526. "Never": "從不",
  527. "SwkbdMinCharacters": "至少應為 {0} 個字長",
  528. "SwkbdMinRangeCharacters": "必須為 {0}-{1} 個字長",
  529. "SoftwareKeyboard": "軟體鍵盤",
  530. "DialogControllerAppletMessagePlayerRange": "本遊戲需要 {0} 個玩家持有:\n\n類型:{1}\n\n玩家:{2}\n\n{3}請打開設定畫面,配置手把,或者關閉本視窗。",
  531. "DialogControllerAppletMessage": "本遊戲需要剛好 {0} 個玩家持有:\n\n類型:{1}\n\n玩家:{2}\n\n{3}請打開設定畫面,配置手把,或者關閉本視窗。",
  532. "DialogControllerAppletDockModeSet": "現在處於主機模式,無法使用掌機操作方式\n\n",
  533. "UpdaterRenaming": "正在重新命名舊檔案...",
  534. "UpdaterRenameFailed": "更新過程中無法重新命名檔案: {0}",
  535. "UpdaterAddingFiles": "安裝更新中...",
  536. "UpdaterExtracting": "正在提取更新...",
  537. "UpdaterDownloading": "下載新版本中...",
  538. "Game": "遊戲",
  539. "Docked": "主機模式",
  540. "Handheld": "掌機模式",
  541. "ConnectionError": "連接錯誤。",
  542. "AboutPageDeveloperListMore": "{0} 等開發者...",
  543. "ApiError": "API 錯誤",
  544. "LoadingHeading": "正在啟動 {0}",
  545. "CompilingPPTC": "編譯 PPTC 快取中",
  546. "CompilingShaders": "編譯渲染器中",
  547. "AllKeyboards": "所有鍵盤",
  548. "OpenFileDialogTitle": "選擇支援的檔案格式",
  549. "OpenFolderDialogTitle": "選擇一個包含已解包遊戲的資料夾",
  550. "AllSupportedFormats": "全部支援的格式",
  551. "RyujinxUpdater": "Ryujinx 更新程式",
  552. "SettingsTabHotkeys": "快捷鍵",
  553. "SettingsTabHotkeysHotkeys": "鍵盤快捷鍵",
  554. "SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "切換垂直同步",
  555. "SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "截圖",
  556. "SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "隱藏使用者介面",
  557. "SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "暫停",
  558. "SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "靜音",
  559. "ControllerMotionTitle": "體感操作設定",
  560. "ControllerRumbleTitle": "震動設定",
  561. "SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "選擇主題檔案",
  562. "SettingsXamlThemeFile": "Xaml 主題檔案",
  563. "AvatarWindowTitle": "管理帳號 - 頭貼",
  564. "Amiibo": "Amiibo",
  565. "Unknown": "未知",
  566. "Usage": "用途",
  567. "Writable": "可寫入",
  568. "SelectDlcDialogTitle": "選擇 DLC 檔案",
  569. "SelectUpdateDialogTitle": "選擇更新檔",
  570. "UserProfileWindowTitle": "管理使用者設定檔",
  571. "CheatWindowTitle": "管理遊戲金手指",
  572. "DlcWindowTitle": "管理遊戲 DLC",
  573. "UpdateWindowTitle": "管理遊戲更新",
  574. "CheatWindowHeading": "金手指可用於 {0} [{1}]",
  575. "DlcWindowHeading": "DLC 可用於 {0} [{1}]",
  576. "UserProfilesEditProfile": "編輯所選",
  577. "Cancel": "取消",
  578. "Save": "儲存",
  579. "Discard": "放棄變更",
  580. "UserProfilesSetProfileImage": "設定帳號頭貼",
  581. "UserProfileEmptyNameError": "使用者名稱為必填",
  582. "UserProfileNoImageError": "必須設定帳號頭貼",
  583. "GameUpdateWindowHeading": "更新可用於 {0} [{1}]",
  584. "SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "提高解析度:",
  585. "SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "降低解析度:",
  586. "UserProfilesName": "使用者名稱:",
  587. "UserProfilesUserId": "使用者 ID:",
  588. "SettingsTabGraphicsBackend": "圖形顯示後端",
  589. "SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "要用來處理圖形相關內容的後端",
  590. "SettingsEnableTextureRecompression": "開啟材質重新壓縮",
  591. "SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "壓縮某些材質以減少 VRAM 使用。\n\n推薦用於小於 4GiB VRAM 的 GPU。\n\n如果不確定請關閉本功能。",
  592. "SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "首選 GPU",
  593. "SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "選擇與 Vulkan 圖形顯示後端一起使用的 GPU。\n\n不影響 OpenGL 圖形後端所使用的 GPU。\n\n如果不確定,請設定為標記為「dGPU」的 GPU。如果沒有,請保持原設定。",
  594. "SettingsAppRequiredRestartMessage": "必須重啟 Ryujinx",
  595. "SettingsGpuBackendRestartMessage": "圖形顯示後端或 GPU 相關設定已被修改。需要重新啟動才能套用。",
  596. "SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "您想要現在重新啟動本程式嗎?",
  597. "RyujinxUpdaterMessage": "您想要將 Ryujinx 更新到最新版本嗎?",
  598. "SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "增加音量:",
  599. "SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "降低音量:",
  600. "SettingsEnableMacroHLE": "啟用 Macro HLE",
  601. "SettingsEnableMacroHLETooltip": "GPU Macro 代碼的進階模擬。\n\n可以提升性能,但可能會導致某些遊戲出現圖形顯示故障。\n\n如果不確定請關閉本功能。",
  602. "VolumeShort": "音量",
  603. "UserProfilesManageSaves": "管理遊戲存檔",
  604. "DeleteUserSave": "您想要刪除本遊戲的存檔嗎?",
  605. "IrreversibleActionNote": "本動作將無法挽回。",
  606. "SaveManagerHeading": "管理 {0} 的遊戲存檔",
  607. "SaveManagerTitle": "遊戲存檔管理器",
  608. "Name": "名稱",
  609. "Size": "大小",
  610. "Search": "搜尋",
  611. "UserProfilesRecoverLostAccounts": "恢復遺失的帳號",
  612. "Recover": "恢復",
  613. "UserProfilesRecoverHeading": "在以下帳號找到了一些遊戲存檔"
  614. }